# Copyright (C) 2024 Strategy11 # This file is distributed under the same license as the Formidable Datepicker Options plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/formidable-dates\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-16T19:25:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 05:48\n" "X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n" "X-Domain: frmdates\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "X-Crowdin-Project-ID: 28\n" "X-Crowdin-Language: es\n" "X-Crowdin-File: /[Strategy11.formidable-dates] master/languages/frmdates.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2412\n" "Language: es_ES\n" #. Plugin Name of the plugin #: formidable-dates.php msgid "Formidable Datepicker Options" msgstr "Formidable Datepicker Options" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: formidable-dates.php msgid "https://formidableforms.com" msgstr "https://formidableforms.com" #. Description of the plugin #: formidable-dates.php msgid "Set blackout dates, days of the week, dynamic minimum and maximum dates, and calculate dates." msgstr "Establece fechas bloqueadas, días de la semana, fechas mínimas y máximas dinámicas y calcula fechas." #. Author of the plugin #: formidable-dates.php msgid "Strategy11" msgstr "Strategy11" #: classes/controllers/FrmDatesAppController.php:7 msgid "Formidable Dates requires Formidable Forms Pro to be installed." msgstr "" #: classes/controllers/FrmDatesAppController.php:113 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: classes/controllers/FrmDatesAppController.php:114 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: classes/controllers/FrmDatesCalculationController.php:25 msgid "Default Value (Date Calculation)" msgstr "Valor por defecto (Cálculo de fecha)" #: classes/helpers/FrmDatesCalculationHelper.php:33 msgid "Smart Tags" msgstr "Etiquetas inteligentes" #: classes/models/FrmDatesField.php:141 #: classes/models/FrmDatesField.php:161 msgid "The date selected is not allowed. Please select another day." msgstr "" #. translators: %s: Minimum date #: classes/models/FrmDatesField.php:150 msgid "Date cannot be before %s" msgstr "" #. translators: %s: Maximum date #: classes/models/FrmDatesField.php:156 msgid "Date cannot be after %s" msgstr "" #: views/calc-settings-modal.php:17 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" #: views/calc-settings-modal.php:39 msgid "Date Difference" msgstr "Diferencia entre fechas" #: views/calc-settings-modal.php:40 msgid "Difference between start date and desired date. Can be in days, weeks, months, or years." msgstr "Diferencia entre la fecha de inicio y la fecha deseada. Puede ser en días, semanas, meses o años." #: views/calc-settings-modal.php:63 msgid "Dynamically set the value of this field from another date." msgstr "Establece dinámicamente el valor de este campo a partir de otra fecha." #: views/calc-settings.php:22 msgid "Default Value" msgstr "Valor por defecto" #: views/calc-settings.php:24 #: views/calc-settings.php:32 msgid "Date calculation" msgstr "Cálculo de fecha" #: views/calc-shortcodes-modal.php:18 msgid "Search Smart Tags" msgstr "Buscar etiquetas inteligentes" #: views/calc-shortcodes-modal.php:27 #: views/date-field-settings.php:19 msgid "Current Date" msgstr "Fecha Actual" #: views/calc-shortcodes-modal.php:29 msgid "GET/POST" msgstr "OBTENER/PUBLICAR" #: views/calc-shortcodes-modal.php:30 msgid "A variable from the URL or value posted from previous page." msgstr "Una variable a partir de la dirección URL o el valor publicado de la página anterior." #: views/calc-shortcodes-modal.php:30 msgid "Replace 'whatever' with the parameter name. In url.com?product=form, the variable is 'product'. You would use [get param=product] in your field." msgstr "Reemplaza 'whatever' con el nombre del parámetro. En la url.com?product=form, la variable es 'product'. Podrías utilizar [get param=product] en tu campo." #: views/calc-shortcodes-modal.php:59 msgid "Click smart value to dynamically populate this field. Smart values are not used when editing entries." msgstr "Haz clic en valor inteligente para rellenar dinámicamente este campo. Los valores inteligentes no se utilizan al editar los registros." #: views/date-field-settings.php:7 msgid "Set specific minimum and maximum dates" msgstr "Establece fechas mínimas y máximas específicas" #: views/date-field-settings.php:17 msgid "Year set above" msgstr "Año establecido arriba" #: views/date-field-settings.php:18 msgid "Specific Date" msgstr "Fecha concreta" #: views/date-field-settings.php:21 msgid "Date Fields" msgstr "Campos de fecha" #: views/date-field-settings.php:38 msgid "Days of the week" msgstr "Días de la semana" #: views/date-field-settings.php:39 msgid "Check the boxes for the days of the week that should be selectable in the datepicker. Deselecting a week day will disable it in the datepicker." msgstr "Marca las casillas de los días de la semana que deben poder seleccionarse en el selector de fecha. Desmarcar un día de la semana lo desactivará en el selector de fecha." #: views/date-field-settings.php:46 msgid "All Days" msgstr "Todos los días" #: views/date-field-settings.php:66 msgid "Exceptions" msgstr "Excepciones" #: views/date-field-settings.php:67 msgid "When a weekday is disabled in the datepicker, you may select specific dates to enable." msgstr "Cuando un día de la semana está desactivado en el selector de fecha, puedes seleccionar fechas concretas para activarlo." #: views/date-field-settings.php:75 msgid "Add Exceptions" msgstr "Añadir excepciones" #: views/date-field-settings.php:92 msgid "Blackout Dates" msgstr "Fechas bloqueadas" #: views/date-field-settings.php:93 msgid "Disable specific dates in the datepicker. These dates are disabled in addition to any weekdays you uncheck." msgstr "Desactiva fechas específicas en el selector de fechas. Estas fechas se desactivan además de los días de la semana que desmarques." #: views/date-field-settings.php:101 msgid "Add Blackout Date" msgstr "Añadir fecha bloqueada" #: views/date-field-settings.php:119 msgid "Display Inline Date Picker" msgstr "Mostrar selector de fecha en línea" #. translators: %s - the number of dates initially hidden. #: views/dates-list.php:18 msgid "... and %s more" msgid_plural "... and %s more" msgstr[0] "... y %s más" msgstr[1] "... y %s más"