# Copyright (C) 2024 Strategy11 # This file is distributed under the same license as the Formidable Logs plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/formidable-logs\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-09T17:07:42+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-10 04:41\n" "X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n" "X-Domain: formidable-logs\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "X-Crowdin-Project-ID: 28\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /[Strategy11.formidable-logs] master/languages/formidable-logs.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2386\n" "Language: pt_BR\n" #. Plugin Name of the plugin #: formidable-logs.php msgid "Formidable Logs" msgstr "Formidable Logs" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: formidable-logs.php msgid "http://formidablepro.com/" msgstr "http://formidablepro.com/" #. Description of the plugin #: formidable-logs.php msgid "Log events from Formidable and other add-ons" msgstr "Registrar eventos do Formidable e de outros complementos" #. Author of the plugin #: formidable-logs.php msgid "Strategy11" msgstr "Strategy11" #: controllers/FrmLogAppController.php:39 #: controllers/FrmLogAppController.php:61 #: controllers/FrmLogAppController.php:63 #: controllers/FrmLogAppController.php:80 msgid "Logs" msgstr "Registros" #: controllers/FrmLogAppController.php:62 msgid "Log" msgstr "Registro" #: controllers/FrmLogAppController.php:65 msgid "Search Logs" msgstr "Registros de pesquisa" #: controllers/FrmLogAppController.php:66 msgid "No Logs Found." msgstr "Nenhum registro encontrado." #: controllers/FrmLogAppController.php:67 msgid "Add New Log" msgstr "Adicionar novo registro" #: controllers/FrmLogAppController.php:68 msgid "Edit Log" msgstr "Editar registro" #: controllers/FrmLogAppController.php:126 msgid "Log Details" msgstr "Detalhes do registro" #: formidable-logs.php:79 msgid "Formidable Logs requires Formidable Forms to be installed." msgstr "O Formidable Logs requer a instalação do Formidable Forms." #: formidable-logs.php:81 msgid "Install Formidable Forms" msgstr "Instalar o Formidable Forms" #: models/FrmLogCron.php:80 msgid "Purge the logs in a monthly period" msgstr "Limpar os registros em um período mensal" #: models/FrmLogList.php:31 #: models/FrmLogList.php:151 msgid "Entry" msgstr "Entrada" #: models/FrmLogList.php:32 msgid "Action" msgstr "Ação" #: models/FrmLogList.php:33 msgid "Status" msgstr "Status" #: models/FrmLogList.php:38 msgid "Date" msgstr "Data" #: models/FrmLogList.php:146 msgid "%d (Deleted)" msgstr "%d (excluído)" #: views/csv-button.php:15 msgid "Download CSV" msgstr "Baixar CSV" #: views/delete-button.php:15 msgid "Heads up" msgstr "Atenção" #: views/delete-button.php:15 msgid "ALL logs will be permanently deleted. Want to proceed?" msgstr "TODOS os registros serão excluídos definitivamente. Deseja prosseguir?" #: views/delete-button.php:16 msgid "Delete All Logs" msgstr "Excluir todos os registros" #: views/settings/logs.php:17 msgid "Next occurrence will be at" msgstr "O próximo evento será às" #: views/settings/logs.php:23 msgid "Automatically delete log entries every 30 days" msgstr "Excluir automaticamente entradas de registro a cada 30 dias" #: views/settings/logs.php:24 msgid "This action will keep the small portion of the latest logs at the end of the 30 days." msgstr "Essa ação manterá a pequena parte dos registros mais recentes ao final de 30 dias." #: views/show.php:16 msgid "Response" msgstr "Resposta"