# Copyright (C) 2024 Strategy11 # This file is distributed under the same license as the Formidable Quiz Maker plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/formidable-quizzes\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19T12:24:52+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-20 00:25\n" "X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n" "X-Domain: formidable-quizzes\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "X-Crowdin-Project-ID: 28\n" "X-Crowdin-Language: es\n" "X-Crowdin-File: /[Strategy11.formidable-quizzes] master/languages/formidable-quizzes.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2460\n" "Language: es_ES\n" #. Plugin Name of the plugin #: formidable-quizzes.php msgid "Formidable Quiz Maker" msgstr "Formidable Quiz Maker" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: formidable-quizzes.php msgid "https://formidableforms.com/" msgstr "https://formidableforms.com/" #. Description of the plugin #: formidable-quizzes.php msgid "Make quizzes, automatically score them and show user scores" msgstr "Haz cuestionarios, puntúalos automáticamente y muestra las puntuaciones de los usuarios" #. Author of the plugin #: formidable-quizzes.php msgid "Strategy11" msgstr "Strategy11" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:97 msgid "Migrating the quizzes database. Please do not leave this page!" msgstr "Migrando la base de datos de cuestionarios. Por favor, no abandones esta página." #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:98 msgid "Database is updated successfully" msgstr "La base de datos se ha actualizado correctamente" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:99 msgid "Database updating is not completed!" msgstr "¡No se ha completado la actualización de la base de datos!" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:134 #: models/FrmQuizzesField.php:65 #: models/FrmQuizzesOutcomeAction.php:34 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:136 #: models/FrmQuizzesAction.php:49 #: models/FrmQuizzesField.php:65 msgid "Score" msgstr "Puntuación" #. translators: %s: Outcome result (Name of action/outcome). #: controllers/FrmQuizzesEntriesController.php:92 msgid "Outcome: %s" msgstr "Resultado: %s" #. translators: %s: Total score number. #: controllers/FrmQuizzesEntriesController.php:106 msgid "Total Score: %s" msgstr "Puntuación total: %s" #: controllers/FrmQuizzesMigrationController.php:56 msgid "Your quizzes database is out of date." msgstr "Tu base de datos de cuestionarios no está actualizada." #: controllers/FrmQuizzesMigrationController.php:57 msgid "Upgrade database" msgstr "Actualizar base de datos" #: controllers/FrmQuizzesScoredController.php:42 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "No tienes permiso para hacer eso." #: controllers/FrmQuizzesSettingsController.php:218 msgid "Quizzes" msgstr "Cuestionarios" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:25 msgid "Scored quiz" msgstr "Test puntuado" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:26 msgid "Outcome quiz" msgstr "Prueba de resultados" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:108 msgid "Unscored" msgstr "Sin puntuar" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:142 msgid "Should equal" msgstr "Debe ser igual a" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:143 msgid "Should contain all" msgstr "Debe contener todos los" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:144 msgid "Should contain one" msgstr "Debe contener una" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:145 msgid "Should not contain" msgstr "No debe contener" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:146 msgid "Less than" msgstr "" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:147 msgid "Greater than" msgstr "" #. translators: score. #: helpers/FrmQuizzesManualHelper.php:29 msgid "%s point" msgid_plural "%s points" msgstr[0] "%s punto" msgstr[1] "%s puntos" #: helpers/FrmQuizzesManualHelper.php:61 msgid "Entry ID, Field ID, and Score must not be empty" msgstr "ID de entrada, ID de campo y puntuación no deben estar vacíos" #: models/FrmQuizzesAction.php:23 #: views/form-actions/scored/modal.php:24 msgid "Scored Quiz" msgstr "Cuestionario puntuado" #: models/FrmQuizzesAction.php:180 msgid "What would you like to show after submit?" msgstr "¿Qué te gustaría mostrar después de enviar?" #: models/FrmQuizzesAction.php:187 msgid "Randomize questions" msgstr "Aleatorizar las preguntas" #: models/FrmQuizzesAction.php:189 msgid "Show the fields in a random order each time the form is loaded" msgstr "Mostrar los campos en un orden aleatorio cada vez que se carga el formulario" #: models/FrmQuizzesAction.php:193 msgid "Randomize options" msgstr "Opciones aleatorias" #: models/FrmQuizzesAction.php:195 msgid "Change the order of options in a field with multiple options (radio, checkbox, select)" msgstr "Cambiar el orden de las opciones en un campo con múltiples opciones (radio, casilla de verificación, seleccionar)" #: models/FrmQuizzesAction.php:199 msgid "Allow negative scoring" msgstr "Permitir puntuación negativa" #: models/FrmQuizzesAction.php:201 msgid "Applicable only for questions with advanced scoring" msgstr "Aplicable sólo a las preguntas con puntuación avanzada" #: models/FrmQuizzesAction.php:223 msgid "Use default success settings" msgstr "Utilizar los ajustes de éxito por defecto" #: models/FrmQuizzesAction.php:224 msgid "Show the score" msgstr "Mostrar la puntuación" #: models/FrmQuizzesAction.php:225 msgid "Show user's answers" msgstr "Mostrar las respuestas del usuario" #: models/FrmQuizzesAction.php:226 msgid "Show correct answers" msgstr "Mostrar respuestas correctas" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:163 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:174 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:259 msgid "Should not contain:" msgstr "No debe contener:" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:259 msgid "Correct answer:" msgstr "Respuesta correcta:" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:280 msgid "or" msgstr "o" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:280 msgid "and" msgstr "y" #. Translators: correct answer. #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:295 msgid "Greater than %s" msgstr "" #. Translators: correct answer. #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:299 msgid "Less than %s" msgstr "" #: models/FrmQuizzesOutcomeAction.php:23 msgid "Quiz Outcome" msgstr "Resultado del cuestionario" #: models/FrmQuizzesOutcomeAction.php:85 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: models/FrmQuizzesOutcomeAction.php:91 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. translators: %d: field id. #: views/field/backend-builder.php:11 msgid "You can display your quiz result using the [%d] shortcode in an email action or in a View." msgstr "Puedes mostrar el resultado de tu cuestionario utilizando el shortcode [%d] en una acción de correo electrónico o en una vista." #: views/form-actions/scored/type-choice.php:33 msgid "Advanced scoring" msgstr "Puntuación avanzada" #: views/form-actions/scored/type-choice.php:63 #: views/form-actions/scored/type-text.php:45 msgid "Points" msgstr "Puntos" #: views/form-actions/scored/type-choice.php:74 #: views/form-actions/scored/type-text.php:81 msgid "Add correct answer(s)" msgstr "Añade la/s respuesta/s correcta/s" #: views/form-actions/scored/type-text.php:30 msgid "Score this field manually" msgstr "Puntúa este campo manualmente" #: views/form-actions/scored/type-text.php:36 msgid "Enter a comma-separated list of correct choices" msgstr "Introduce una lista de opciones correctas separadas por comas" #: views/form-actions/scored/type-text.php:93 msgid "Max score" msgstr "Puntuación máxima" #: views/form-actions/settings.php:137 msgid "Customize Quiz Scoring" msgstr "Personalizar la puntuación del cuestionario" #: views/form-actions/settings.php:145 msgid "Add another outcome" msgstr "Añade otro resultado" #: views/quiz/show-score.php:26 msgid "Your total score is" msgstr "Tu puntuación total es" #. translators: %1$s: correct answers count text, %2$d: total answers count. #: views/quiz/show-score.php:37 msgid "%1$s out of %2$d" msgstr "%1$s de %2$d" #. translators: number of correct answers. #: views/quiz/show-score.php:41 msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "%d punto" msgstr[1] "%d puntos" #: views/settings/form.php:8 msgid "Grading Scale" msgstr "Escala de calificaciones" #: views/settings/form.php:14 msgid "Letter Grade" msgstr "Letra" #: views/settings/form.php:15 msgid "Start %" msgstr "% inicial" #: views/settings/form.php:16 msgid "End %" msgstr "% final" #: views/settings/form.php:25 #: js/frmquizzes-settings.js:36 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: views/settings/form.php:27 #: js/frmquizzes-settings.js:37 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: views/shared/modal-footer.php:15 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: views/shared/modal-header.php:19 #: views/shared/modal-header.php:20 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: js/frm-quizzes-form-action.js:348 msgid "Outcome Conditions" msgstr "" #: js/frm-quizzes-form-action.js:507 msgid "Only one type of Quiz action can be included in a form." msgstr ""