# Copyright (C) 2024 Strategy11 # This file is distributed under the same license as the Formidable Quiz Maker plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/formidable-quizzes\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19T12:24:52+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-20 00:25\n" "X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n" "X-Domain: formidable-quizzes\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "X-Crowdin-Project-ID: 28\n" "X-Crowdin-Language: it\n" "X-Crowdin-File: /[Strategy11.formidable-quizzes] master/languages/formidable-quizzes.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2460\n" "Language: it_IT\n" #. Plugin Name of the plugin #: formidable-quizzes.php msgid "Formidable Quiz Maker" msgstr "Formidabile Quiz Maker" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: formidable-quizzes.php msgid "https://formidableforms.com/" msgstr "https://formidableforms.com/" #. Description of the plugin #: formidable-quizzes.php msgid "Make quizzes, automatically score them and show user scores" msgstr "Crea quiz, assegna automaticamente punteggi e mostra i punteggi degli utenti" #. Author of the plugin #: formidable-quizzes.php msgid "Strategy11" msgstr "Strategy11" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:97 msgid "Migrating the quizzes database. Please do not leave this page!" msgstr "Migrazione del database dei quiz. Non lasciare questa pagina!" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:98 msgid "Database is updated successfully" msgstr "Il database è stato aggiornato con successo" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:99 msgid "Database updating is not completed!" msgstr "L'aggiornamento del database non è stato completato!" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:134 #: models/FrmQuizzesField.php:65 #: models/FrmQuizzesOutcomeAction.php:34 msgid "Outcome" msgstr "Risultato" #: controllers/FrmQuizzesAppController.php:136 #: models/FrmQuizzesAction.php:49 #: models/FrmQuizzesField.php:65 msgid "Score" msgstr "Punteggio" #. translators: %s: Outcome result (Name of action/outcome). #: controllers/FrmQuizzesEntriesController.php:92 msgid "Outcome: %s" msgstr "Risultato: %s" #. translators: %s: Total score number. #: controllers/FrmQuizzesEntriesController.php:106 msgid "Total Score: %s" msgstr "Punteggio totale: %s" #: controllers/FrmQuizzesMigrationController.php:56 msgid "Your quizzes database is out of date." msgstr "Il database dei quiz non è aggiornato." #: controllers/FrmQuizzesMigrationController.php:57 msgid "Upgrade database" msgstr "Aggiorna il database" #: controllers/FrmQuizzesScoredController.php:42 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Non hai il permesso di farlo." #: controllers/FrmQuizzesSettingsController.php:218 msgid "Quizzes" msgstr "Quiz" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:25 msgid "Scored quiz" msgstr "Quiz con punteggio" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:26 msgid "Outcome quiz" msgstr "Quiz sui risultati" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:108 msgid "Unscored" msgstr "Non valutato" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:142 msgid "Should equal" msgstr "Dovrebbe essere uguale" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:143 msgid "Should contain all" msgstr "Dovrebbe contenere tutto" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:144 msgid "Should contain one" msgstr "Dovrebbe contenere un" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:145 msgid "Should not contain" msgstr "Non deve contenere" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:146 msgid "Less than" msgstr "" #: helpers/FrmQuizzesAppHelper.php:147 msgid "Greater than" msgstr "" #. translators: score. #: helpers/FrmQuizzesManualHelper.php:29 msgid "%s point" msgid_plural "%s points" msgstr[0] "%s punto" msgstr[1] "%s punti" #: helpers/FrmQuizzesManualHelper.php:61 msgid "Entry ID, Field ID, and Score must not be empty" msgstr "ID voce, ID campo e Punteggio non devono essere vuoti." #: models/FrmQuizzesAction.php:23 #: views/form-actions/scored/modal.php:24 msgid "Scored Quiz" msgstr "Quiz con punteggio" #: models/FrmQuizzesAction.php:180 msgid "What would you like to show after submit?" msgstr "Cosa vorresti mostrare dopo l'invio?" #: models/FrmQuizzesAction.php:187 msgid "Randomize questions" msgstr "Seleziona le domande in maniera casuale" #: models/FrmQuizzesAction.php:189 msgid "Show the fields in a random order each time the form is loaded" msgstr "Mostra i campi in un ordine casuale ogni volta che il modulo viene caricato" #: models/FrmQuizzesAction.php:193 msgid "Randomize options" msgstr "Seleziona le opzioni in maniera casuale" #: models/FrmQuizzesAction.php:195 msgid "Change the order of options in a field with multiple options (radio, checkbox, select)" msgstr "Modifica l'ordine delle opzioni in un campo con più opzioni (radio, checkbox, seleziona)" #: models/FrmQuizzesAction.php:199 msgid "Allow negative scoring" msgstr "Consenti il punteggio negativo" #: models/FrmQuizzesAction.php:201 msgid "Applicable only for questions with advanced scoring" msgstr "Applicabile solo alle domande con punteggio avanzato" #: models/FrmQuizzesAction.php:223 msgid "Use default success settings" msgstr "Utilizza le impostazioni standard per la riuscita" #: models/FrmQuizzesAction.php:224 msgid "Show the score" msgstr "Mostra il punteggio" #: models/FrmQuizzesAction.php:225 msgid "Show user's answers" msgstr "Mostra le risposte dell'utente" #: models/FrmQuizzesAction.php:226 msgid "Show correct answers" msgstr "Mostra le risposte corrette" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:163 msgid "Change" msgstr "Modifica" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:174 msgid "Save" msgstr "Salva" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:259 msgid "Should not contain:" msgstr "Non deve contenere:" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:259 msgid "Correct answer:" msgstr "Risposta corretta:" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:280 msgid "or" msgstr "o" #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:280 msgid "and" msgstr "e" #. Translators: correct answer. #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:295 msgid "Greater than %s" msgstr "" #. Translators: correct answer. #: models/FrmQuizzesEntryFormatter.php:299 msgid "Less than %s" msgstr "" #: models/FrmQuizzesOutcomeAction.php:23 msgid "Quiz Outcome" msgstr "Risultato del quiz" #: models/FrmQuizzesOutcomeAction.php:85 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: models/FrmQuizzesOutcomeAction.php:91 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #. translators: %d: field id. #: views/field/backend-builder.php:11 msgid "You can display your quiz result using the [%d] shortcode in an email action or in a View." msgstr "Puoi visualizzare il risultato del quiz utilizzando lo shortcode [%d] in un'azione email o in una vista." #: views/form-actions/scored/type-choice.php:33 msgid "Advanced scoring" msgstr "Punteggio avanzato" #: views/form-actions/scored/type-choice.php:63 #: views/form-actions/scored/type-text.php:45 msgid "Points" msgstr "Punti" #: views/form-actions/scored/type-choice.php:74 #: views/form-actions/scored/type-text.php:81 msgid "Add correct answer(s)" msgstr "Aggiungi le risposte corrette" #: views/form-actions/scored/type-text.php:30 msgid "Score this field manually" msgstr "Seleziona questo campo manualmente" #: views/form-actions/scored/type-text.php:36 msgid "Enter a comma-separated list of correct choices" msgstr "Inserisci un elenco separato da virgole di scelte corrette" #: views/form-actions/scored/type-text.php:93 msgid "Max score" msgstr "Punteggio massimo" #: views/form-actions/settings.php:137 msgid "Customize Quiz Scoring" msgstr "Personalizza il punteggio dei quiz" #: views/form-actions/settings.php:145 msgid "Add another outcome" msgstr "Aggiungi un altro risultato" #: views/quiz/show-score.php:26 msgid "Your total score is" msgstr "Il tuo punteggio totale è" #. translators: %1$s: correct answers count text, %2$d: total answers count. #: views/quiz/show-score.php:37 msgid "%1$s out of %2$d" msgstr "%1$s su %2$d" #. translators: number of correct answers. #: views/quiz/show-score.php:41 msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "%d punto" msgstr[1] "%d punti" #: views/settings/form.php:8 msgid "Grading Scale" msgstr "Scala di valutazione" #: views/settings/form.php:14 msgid "Letter Grade" msgstr "Voto in lettere" #: views/settings/form.php:15 msgid "Start %" msgstr "Inizia %" #: views/settings/form.php:16 msgid "End %" msgstr "Termina %" #: views/settings/form.php:25 #: js/frmquizzes-settings.js:36 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: views/settings/form.php:27 #: js/frmquizzes-settings.js:37 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: views/shared/modal-footer.php:15 msgid "Done" msgstr "Fatto" #: views/shared/modal-header.php:19 #: views/shared/modal-header.php:20 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: js/frm-quizzes-form-action.js:348 msgid "Outcome Conditions" msgstr "" #: js/frm-quizzes-form-action.js:507 msgid "Only one type of Quiz action can be included in a form." msgstr ""