# Copyright (C) 2024 Strategy11 # This file is distributed under the same license as the Formidable Digital Signatures plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/formidable-signature\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-28T18:01:47+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-15 03:38\n" "X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n" "X-Domain: frmsig\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "X-Crowdin-Project-ID: 28\n" "X-Crowdin-Language: de\n" "X-Crowdin-File: /[Strategy11.formidable-signature] master/languages/frmsig.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2416\n" "Language: de_DE\n" #. Plugin Name of the plugin #: signature.php msgid "Formidable Digital Signatures" msgstr "Formidable Digitale Signaturen" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: signature.php msgid "https://formidableforms.com" msgstr "https://formidableforms.com/de" #. Description of the plugin #: signature.php msgid "Collect e-signatures in your Formidable forms" msgstr "Erfasse elektronische Unterschriften in deinen Formidable Formularen" #. Author of the plugin #: signature.php msgid "Strategy11" msgstr "Strategie11" #: controllers/FrmSigAppController.php:71 msgid "You are running an outdated version of Formidable. This plugin will not work correctly if you do not update Formidable." msgstr "Sie benutzen eine veraltete Version von Formidable. Dieses Plugin kann nicht richtig funktionieren, wenn Sie Formidable nicht aktualisieren." #: controllers/FrmSigAppController.php:168 msgid "Signature" msgstr "Signatur" #: controllers/FrmSigAppController.php:567 msgid "Drawn signatures" msgstr "Gezeichnete Unterschriften" #: controllers/FrmSigAppController.php:915 #: models/FrmSigField.php:49 msgid "Draw It" msgstr "Zeichnen" #: controllers/FrmSigAppController.php:916 #: models/FrmSigField.php:50 msgid "Type It" msgstr "Tippen" #: controllers/FrmSigAppController.php:917 #: models/FrmSigField.php:51 #: views/drawn.php:14 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #. translators: %1$s: html line break #: views/admin_field.php:16 msgid "This is a placeholder for your signature field. %1$sView your form to see it in action." msgstr "Dies ist ein Platzhalter für dein Unterschriftenfeld. %1$sZeige dein Formular an, um es in Aktion zu sehen." #: views/options_form.php:14 msgid "Field Size" msgstr "Feld Größe" #: views/options_form.php:18 msgid "pixels wide" msgstr "Pixel breit" #: views/options_form.php:21 msgid "pixels high" msgstr "Pixel hoch" #: views/options_form.php:27 msgid "Signature Options" msgstr "Unterschriftsoptionen" #: views/options_form.php:32 msgid "Draw It Label" msgstr "Label für Zeichnen" #: views/options_form.php:39 msgid "Type It Label" msgstr "Label für Tippen" #: views/options_form.php:46 msgid "Clear Label" msgstr "Label löschen" #: views/options_form.php:55 msgid "Hide Draw It and Type It tabs" msgstr "Tabs „Zeichnen“ und „Tippen“ ausblenden" #: views/options_form.php:62 msgid "Set Type It as default" msgstr "Tippen als Standard festlegen" #: views/options_form.php:69 msgid "Allow editing" msgstr "Bearbeitung zulassen" #: views/update_formidable.php:15 msgid "Formidable Digital Signatures requires that Formidable Forms version 3.0 or greater be installed. Until then, keep Formidable Digital Signatures activated only to continue enjoying this insightful message." msgstr "Formidable Digitale Signaturen erfordert, dass Formidable Forms Version 3.0 oder höher installiert ist. Bis dahin solltest du Formidable Digitale Signaturen nur aktiviert lassen, um weiterhin in den Genuss dieser aufschlussreichen Nachricht zu kommen."